Apport du texte littéraire francophone dans l’enseignement-apprentissage du lexique français en 3ème année langues : Cas de Transit d'Abdourahman Ali Waberi

dc.contributor.authorNduwimana, Sandrine
dc.contributor.authorSous la direction de : Pr Rémy Nsengiyumva
dc.date.accessioned2025-04-30T10:03:29Z
dc.date.available2025-04-30T10:03:29Z
dc.date.issued2024-06
dc.descriptionMémoire présenté et défendu publiquement en vue de l’obtention du diplôme de Master en Didactique du Français Langue Étrangère
dc.description.abstractCe travail de fin d’études de Master en Didactique du Français Langue Étrangère a été réalisé à partir du constat que, au Burundi, un bon nombre d’apprenants du cycle Post-Fondamental éprouvent des difficultés de production orale et écrite, de compréhension orale et écrite à cause d’un faible niveau de vocabulaire en français. Cette situation est vécue comme telle alors que la compétence lexicale joue un rôle crucial dans la maîtrise du français. Par conséquent, l’étude propose la scénarisation didactique du roman Transit de Waberi qui, par l’effet de son analyse lexicale, constituerait un support pédagogique important quant à l’amélioration de l’enseignement-apprentissage du français en général et du vocabulaire en particulier, surtout dans la section Langues. Pour ce, en mettant en évidence l’analyse lexicale du roman Transit, cette étude montre que des extraits de ce dernier peuvent servir de supports didactiques pour enseigner le vocabulaire en 3ème année Langues.
dc.identifier.urihttps://repository.ub.edu.bi/handle/123456789/2017
dc.publisherUB, ENS
dc.titleApport du texte littéraire francophone dans l’enseignement-apprentissage du lexique français en 3ème année langues : Cas de Transit d'Abdourahman Ali Waberi
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Memoire_NDUWIMANA .pdf
Size:
1.32 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description: